Беречь как зеница око, почему так говорят и в чём смысл
Многие привычные выражения и словосочетания, которые мы используем, при детальном рассмотрении не имеют ясного смысла. «Беречь как зеница око», даже судя по старинным словам, которые сейчас почти не используются, выражение древнее. По устоявшейся привычке, многие «исследователи» возводят происхождение фразы к Библии. У нас много чего принято возводить к Библии, будто это первоисточник всего на Земле (она появилась в 4 веке нашей эры и до неё было немало культур и религий намного более древних). Но дело даже не в этом, вряд ли в иврите, арамейском и древнегреческом есть слова «око» и «зеница». Они всё-таки славянские. Поэтому остановимся на славянском происхождении. В современной интерпретации слово «око» означает весь глаз целиком. «Зеница», если опираться на современное сокращение «зенки» (чего зенки вылупил) тоже подразумевает целый глаз. Но тогда фраза «беречь как зеница око» превращается в настоящую бессмыслицу. Если глаз будет беречь другой глаз и постоянно за ним следить, то в лучшем случае получится косоглазие))
Око, на самом деле своё истинное значение утратило не так давно. Изначально оно не подразумевало весь глаз целиком, только зрачёк, но позже, по какой-то нелепой случайности слилось со словом «очи», которое превратилось в множественное число. Ранее же, эти слова использовались в разном значении, а «око» имело ещё и сакральный смысл: зеркало души, чистота и духовность. Недаром одна из главных рек, протекающих через исконно славянские земли, называется «Ока». О ней так и говорили: «Могущественная всевидящая река».
Но даже выделение исходного значения слова «око» не даёт необходимого понимания фразы. Для этого стоит разобрать слово «зеница» и выделить его корень. В старославянском это был «зе» или «зи» (в зависимости от местности), в речи использовалось слова «зиять», означающие смотреть или в более образном смысле «открывать проход в пустоту». Именно такое значение и подводит нас к смыслу. Глаз не открывается и не закрывается. Это делает веко. В некоторых языках сохранились слова «зиниця» или «зинка», которые до сих пор обозначают не глаз целиком, а только веко. В стихотворении Пушкина «Пророк» есть строчка: «Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы».
Именно в таком значении оба эти слова и раскрывают истинный смысл выражения: «Береги (или храни) как веко зрачок». То есть защищай что-то очень сильно. В древности, потеря зрения равнялась потери жизни. Недаром владыки разных стран не убивали, а ослепляли своих врагов. Как бы снимая с себя ответственность за жизнь человека и перекладывая её на силы природы, животных и лихих людей. Без зрения выжить было очень сложно. Так что выражение «беречь как зеница око», означало, охранять так, как ничего другое на всём белом свете.
Читайте другие статьи